МОРИС  ДАГГАН

хен.

   Вздор, — буркнула миссис Линихен. — Мальчишка быстро образумится. Мне не впервой справляться с парнями.

Оба засмеялись.

   Не так это просто для детей, наверное, — сказал мистер   Линихен.

   Не беспокойся ты о них, — отозвалась миссис Линихен. — Справимся.

Она протянула своему новоиспеченному мужу могучие руки, глядя мимо него на восседавшую на покрывале с оборками  куклу.

   Погоди, она еще себя покажет, — прошептала Маргарет. — Ужас, что она с тобой сделает, а своего добьется; она еще запрет тебя в темной комнате, вот увидишь. Она будет щипать тебя до синяков. Она сама сказала — я слышала.

   А тебя она щипала? — спросил  Гарри.

—• Еще чего, дурачок, — ответила Маргарет. — Она не посмеет.

—  От нее хорошо пахнет, — сказал Гарри.Сестра схватила его за плечо.

—  Никогда больше так не говори, — сказала она. —Скажешь еще раз — ужас, что я с тобой сделаю. Я толкну те-

бя под автобус, вот увидишь. От нее отвратительно пахнет. Она сунула мамины флаконы в шкаф под лестницей. От мамы никогда так не пахло. Ты что, забыл?

— Не знаю, — ответил  Гарри.

— Ничего ты не знаешь, — сказала сестра. — Хочешь, я дам тебе карточку, ты ее спрячешь под подушку и будешь ночью смотреть на нее. Хочешь?

  

Оглавление