ДЭВИД БАЛЛАНТАЙН
вещь, и ребята это знают; они просто его разыгрывали, нечего принимать это всерьез. Вовсе они не плохие парни.
Ларри отвел взгляд от ванночки и улыбнулся. Он еще расскажет завтра ребятам обо всем. Подождет до конца работы, а вечером в баре выложит им все, как было. Расскажет, какой большой был счет, потом как он позвонил инженеру, председателю, мэру, как угрожал даже позвонить премьер-министру. Упомянет и о том, как он грозил привлечь компанию к ответственности за клевету.
Ему хотелось, чтобы уже было завтра, так не терпелось рассказать друзьям в баре эту историю.
— Вытри-ка его, Ларри. Хватит ему плескаться.
— Хорошо, дорогая, — сказал он, вынимая сына из ванночки,