ДЭВИД   БАЛЛАНТАЙН

   Покупатели прежде всего, ты же знаешь, — сказал Ален, который работал в отделе скобяных товаров.

   Майерс вечно ко мне придирается,— сказал Ларри. — Чуть я замешкаюсь, покупатель секунду подождет — он тут как тут за прилавком и начинает на меня орать. Что ему, делать больше нечего, что ли? Да, легкая у некоторых работенка.

   Забудь ты о своих бедах, — сказал Дагген. — Выпей-ка еще пива.

Ларри надулся. Эти ребята не понимают, что Майерс имеет против него зуб, наверное, думают, так и надо, что Майерс его вечно изводит.

Поджидая, когда Дагген наполнит у стойки кружки, он

сказал:

Думаешь, таким путем они могут удержать человека?В наши дни, судя по всему, нетрудно подыскать и другуюработу. Интересно, что они скажут, если я намекну, чтонашел  другое место?

Забудь ты об этом, Ларри, — сказал Ален. — Послушай, сегодня ко мне в секцию заглянула одна девица. Могупоклясться, она бы на все пошла, даже за чашку кофе.

Обиженный небрежным отношением Алена к такому важному для него вопросу, Ларри мрачно умолк, склонившись над своей кружкой. Он медленно потягивал пиво, стараясь не кончить раньше других, чтобы ему не пришлось заказывать для всех еще по кружке.

Ларри взглянул на Райана — высокого, хорошо одетого клерка из конторы, что помещалась над магазином. Райан был пройдоха, старался повсюду быть первым, любил поговорить о себе и о своих планах, дела других его мало интересовали.

Когда разговор о девушке иссяк, Ларри спросил:

•— Тебя уже повысили, Том?

. — С прошлой недели получаю на десять шиллингов больше, — сказал Том Дагген.

  

Оглавление