ЭДДИ   И.СБИ   (НГАВА)

Но тут же увидел, какое неприятное впечатление произвел его окрик, и заговорил своим обычным сладеньким голосом:

—  Осталось-то всего ничего до обеденного перерыва,тогда и наговоритесь со своим Мойше.

Это подействовало. Подавив возбуждение и любопытство, люди вернулись к работе.

Хозяин повернулся к взволнованному, дико озиравшемуся Мойше, нетерпеливо схватил его за рукав и показал на пустующее рабочее место.

Мойше поспешил за свой стол, снял пиджак, трясущимися руками вдел нитку в иглу и начал шить.

Джек еле сдержался, чтобы не заговорить с ним. Вместо этого он посмотрел на часы — до перерыва оставалось всего пять минут; столько-то он вытерпит.

Девушки потеряли всякий интерес к работе; они то и дело сочувственно поглядывали на Мойше. Гладильщики, не отрываясь от утюгов, поминутно поворачивали склоненные головы и бросали на Мойше вопрошающие взгляды. Закройщики точили свои ножи, машинально водя руками,— взгляды их были устремлены на маленького портного.

Др-р-р, др-р-р — редко когда с такой радостью приветствовали звонок на обед.

Когда все уселись за стол в буфете, Мойше тотчас оказался в центре внимания:

   Что случилось?

   Почему ты опоздал?

   Куда ты запропастился?

   Как с пиджаком?

Вопросы следовали один за другим со скоростью пулеметной очереди. Растерянный, не понимая ни слова, Мойше

Оглавление