БАРРИ КРЭМП
Постойте. Где находится сейчас этот таинственный чек? — полюбопытствовал судья.
Сэм исчез за барьером, повозился с чем-то внизу и выпрямился, торжествующе размахивая грязным башмаком. Засунув руку внутрь его, он извлек из носка изрядно запачканный и скомканный листок бумаги и вручил его секретарю.
— Вещественное доказательство номер один! — провозгласил нараспев этот почтенный судебный деятель, делая одновременно соответствующую запись в протоколе.
— Зачем вы его так усиленно прятали? — спросил судья, ознакомившись с чеком.
— Не хотел, чтобы он попал в руки этим... «синим мухам»,— ответил Сэм
— Довольно, — сухо сказал судья. — Считаю ваши объяснения удовлетворительными, хотя должен отметить, что именно ваше глупое и неправомерное поведение побудило полицию поступить так, как она это сделала. Считаю, что, арестовав вас, она только исполнила свой долг. Однако из ваших показаний я уяснил, что вы располагаете определенными денежными средствами и обеспечены работой на будущее. В свете этих обстоятельств я считаю, что для обвинения вас в праздности и нарушении общественного порядка достаточных улик нет, а поэтому полагаю уместным дело, возбужденное против вас полицией, прекратить.
— Благодарю вас, сэр.
— Если вы еще раз появитесь здесь передо мной, вам уже не придется меня благодарить. Настоятельно рекомендую вам найти себе какую-либо постоянную работу.
— Так она же у нас имеется, сэр! — поспешно ввернул Сэм. — Мы постоянно работаем — мы только и делаем, что скитаемся от одной фермы к другой и нанимаемся на всякую мелкую работу у хозяев, которым не под силу держать рабочих круглый год... Без работы мы не бываем, сэр. А здесь мы влопались по чистой случайности...
—