ДЖОН   ЛИ

   Сыр и пиво! Можно подумать, что ты человека собираешься ловить.

   Крысы что люди. Корми их тем, к чему они привыкли. Им и живется-то здесь не хуже, чем людям. На сыр их можно привлечь. А еще лучше гренки с сыром.

   Я тебе налью в бутылку.

   Нет. Лучше налей в мой котелок.

   Ты это всерьез?

   Конечно. Крысы привыкли к сыру и пиву тут в трак-гире. И если дать им то, к чему они привыкли...

   А ты, видно, прав.

Франт старался поменьше шататься по трактиру. Мог зайти кто-нибудь, кто его знал, и тогда все пропало. Он пошел в сарай и раскатал свой свэг. Обошел и осмотрел весь трактир, заглянул в каждую комнату и во все кладовки, громко хвастаясь, что обнаружил в стенах много щелей. Он расставил несколько крысоловок, положив туда в качестве приманки сыр. Трактирщик оставил его в покое.

Когда солнце садилось, Франт удалился в свой сарай. Ему не хотелось, чтобы вечерние посетители увидели его. Обязательно попадется кто-нибудь, кто его знает. Поставив рядом с собой котелок, он прилег отдохнуть. После целого дня огорчений он наконец обрел покой. Тишина и прохлада сменили духоту и жару. Он поднес котелок ко рту, отпил глоток, сказал: «А-а!» —и улыбнулся потолку. Отличное пиво. Гренки с сыром для крыс. Почему он должен прививать трактирным крысам дурные привычки? Если крысы напьются, придется вызывать полицейского, чтобы их арестовать, не ему же этим заниматься. И что для трактира несколько крыс? Они поедают крошки, а это только избавляет от лишней уборки. Да кроме того, посетители давно привыкли к крысам. Так что все к лучшему. По правде говоря, иному парию не вредно бы подпустить даже парочку змей. Потягивая пиво, Франт восстанавливал в памяти события дня. Начался этот день в пустыне, а окончился среди оазиса.

П-и-и-во!

Да. Отличное пиво. Маленькие дозы прекрасно действуют на Франта. Несколько кружек горького пива — и горе

Оглавление