ДЖОН ЛИ
. - Одну только кружку пива. После жатвы я зайду и
расплачусь с тобой.
— Ты меня уже раз обманул, Франт! --- Слово джентльмена. -— Ну и джентльмен.
Злопамятность трактирщика не дает утолить жажду бродяге. Какая это ужасная досада, в жаркий утомительный день, как сегодня, когда душа томима жаждой и пересохла так же, как глотка. Злопамятность трактирщика — та же профессиональная болезнь, что и жажда алкоголика.
На протяжении четырех-пяти миль он обошел несколько трактиров, и все трактирщики презрительно улыбались, а то и в открытую потешались над ним. Все они хорошо знали Франта, и все проклинали его. Каждый из них не столько жалел пива, сколько не хотел потом расплачиваться за проявленное малодушие.
•— С кружки начнет, а потом весь трактир осушит! Ничего подобного, правда, не случалось, но трактирщикам не раз прежде приходилось выбрасывать его из трактира на пыльную дорогу, когда он, бывало, появлялся в окру-70
ге. С этим типом нужно держать ухо востро. Обойдешься с ним по-хорошему, а кончишь войной, да еще обругает тебя последними словами, пока удастся его выставить. К тому же солидные посетители часто покидали трактир и шли в другой, так им надоедало его попрошайничанье.
— Я уже целую вечность не пил пива.
— По тебе этого не видно.
— Неужели не можешь поставить мне кружечку?
— Могу. Но не поставлю. Воздержись еще недельку, постепенно привыкнешь. Зато никто не посмеет сказать, что я снова толкнул тебя на плохую дорожку.
— О черт... Я хочу п-и-и-ва!
— Я верю, что можно помочь человеку исправиться в том случае, если он сам к этому стремится.
—