ДЖОН ЛИ
Рот его пересох так, что шипел, словно горячая сковородка. Он позабыл напиться ключевой воды и теперь прямо изнемогал от жажды. Тоска по пиву и отвращение к воде росли с одинаковой силой. Если бы только ему достать четыре пенса на кружку пива! Будь у него хотя бы три пенса, уж какой-нибудь трактирщик сделал бы ему скидку, но у него не было ни пенса, и все знали, что деньги у него не появятся. И вдруг его осенило. В городе, куда он направлялся, было четыре трактира, и он сможет одолжить в каждом по пенни. Монету они ему дадут, а вот кружку пива — ни за что. И он вошел в первый трактир.
— Я умираю от жажды. Дай мне пенни, мне хватит на кружку пива.
— Тогда дай мне три пенса, Франт.
— Нет. Дай мне сначала пенни, и я тебе заплачу сполна.
— Странное условие.
— Для меня это вопрос чести. Я хочу заплатить сполна. Такая на меня блажь нашла.
Трактирщик открыл кассу и бросил ему монету.
— Спасибо.
— Что будешь пить?
— Мне сначала нужно добыть остальные три пенса.
— Ах ты негодяй!
— Ты ведь одолжил мне пенни, не правда ли? Что же ты кричишь? —И Франт вышел из трактира.
— Ах ты ворюга!
Пусть побесится. Франт проделал то же самое в двух
других трактирах. И каждый раз ему везло. Все трактирщики с готовностью одалживали ему пенни, чтобы получить три. На их ругань он не обращал внимания. Ему
было на все наплевать. Он зашел в последний трактир. Трактирщик —