НОЭЛЬ ХИЛЛИАРД
такой закон. Если бы я стал судиться, может, и получил бычто-нибудь. Но для этого пришлось бы. ехать в Окленд,повидать адвоката или еще кого-нибудь — мне бы и не объяснить толком, что да как, а писать бумаги я не мастер.А кто будет смотреть за фермой, когда я уеду? Да и женау меня не очень-то здорова, мне бы не хотелось оставлятьее одну.
Маориец показал в другом направлении.
—А если вы остановитесь вон там, под макрокарпами, на местах, отведенных под стоянку, он заставит вас внести деньги на его церковь. Понимаете, он же общественный деятель, член муниципалитета. Просто так заплатить ему— вроде бы нехорошо. Приходится делать пожертвование на церковь. Не знаю, перепадает ли что-нибудь церкви. Раньше была больница. Вы разбивали тут свой лагерь и вносили столько-то на больницу. Потом больница стала государственной, так он придумал собирать деньги на церковь. Пожалуй, про него когда-нибудь еще скажут, что он щедрый человек... за чужой счет.
Тявкнув, к старику подбежала собака, и он ласково похлопал ее по голове. В беспорядочном нагромождении лохматых облаков проглянули голубые заплаты неба. Через бухту возвращался экскурсионный катер, над ним с криками носились стаи чаек — у рыбаков, очевидно, был удачный день.
— Нет, бухта стала не та,
что раньше. Люди приезжаютиз города, строят
бунгало и время от времени наведываютсясюда; они совсем не считаются с нами,
кто живет здесь постоянно и трудится
ради куска хлеба. Тут прошла вся мояжизнь. А теперь, среди этих горожан,
я начинаю чувствовать себя посторонним. С месяц назад мне пришлось по
ехать в город за покупками. Возвращаюсь, а коровы мои,
все до одной, — на шоссе. Смотрю — чужие!
Разбили палатки на выгоне, взяли мои дрова и разожгли костер, раскрыли
настежь ворота. Я вошел в дом, взял молоток, прогнал
всех и заколотил ворота гвоздями. Эти люди самовольно брали воду из цистерны, хотя перед последним дождем ее там оставалось на дне. Наверно, стоило
им чуть отъехать от моей фермы, как они принялись ругать меня на все
лады. Ну, а уж как я их ругал, когда они уехали!
Эти люди приезжают сюда на машинах, словно в гостинице на колесах, и воображают, будто тут все принадлежит им. Да они и не успокоятся, пока не приберут все к рукам. Ждут не дождутся, чтобы выжить отсюда старого маорийца. Так испортил им праздник!
Он приподнял шляпу и почесал голову.
— Пожалуй, мне и вправду надо бы убраться отсюдапо многим причинам. Не знаю, смогу ли я долго продержаться тут. Хорошо бы дети скорее вернулись домой.