НОЭЛЬ   ХИЛЛИАРД

Раздались три долгих свистка. Джо выглянул  в окно.

Вот   она,   наша   станция.   Узнаешь    водокачку?

Мы    возьмем    такси.     Брось-ка   мне    мой    плащ, Джо.

Хорошо б Хемайма приготовила чего-нибудь   горяченького.

Холодный сырой ветер  насквозь   продувал маленькую унылую станцию, хлопал обрывками афиш. Муту надел плащ.

— Эх, и здорово ж   будет из этой дыры выбраться, —сказал он.

Хемайма Туки развалилась на кушетке в столовой у Сэмюэлов. Между ее толстых колен играл нанизанными на веревку катушками двухлетний мальчуган в одной коротенькой майке. Полли Сэмюэл вязала, примостившись рядом. Через открытое окно с лесопилки за выгоном доносился звенящий вой пил, вгрызающихся в дерево тотара. В комнате пахло пригоревшим молоком, несвежим мясом, горелым жиром. Множество фотографий, большей частью без рамок и паспарту, украшало камин: лица стариков и старух, группы улыбающихся людей в обнимку, на одной карточке — Муту с большим угрем на веревке. Посреди комнаты хорошенькая сердитая девочка лет пятнадцати, сидя за столом, вертела ручк}7 швейной машины.

— Хинемоа, накрой на стол, —приказала Полли.

Девочка  не подняла  головы.

—'Да ну, мама,  я хочу кончить платье.

После кончишь. Убери барахло со стола. И в печкуподбрось.

—Да ну! —Девочка откинула назад волосы и надула губы. Очень медленно она свернула материю и потащила машину в спальню.

Ох уж эти девчонки, — ворчала Полли. — Как стукнет им четырнадцать—пятнадцать, кончат начальную школу, пойдут в среднюю, так невесть что о себе воображать начинают.

Уж и не знаешь, что лучше — когда они маленькие или когда большие, — сказала Хемайма. — Пока малы, кажется, не дождешься, чтоб только выросли и перестали у тебя под ногами путаться. А вырастут, Такие Делаются

Оглавление