ос

Во всем Тасманском проливе не видно было никакой другой посудины, кроме нашей. Повсюду, до самого горизонта, виднелась лишь серо-зеленая гладь, покрытая рябью от западного ветра, а за кормою пара бо манов то стремительно взмывала вверх, то кружила, распластав крылья. Я вдруг заметил, что опять думаю о Скаусе, •— принес ли ему сон хоть какое-нибудь облегчение. Или в эту самую минуту он подкрепляется перед очередной вахтой глотком спиртного?..

Я поднял глаза и увидел его — он стоял, опираясь на поручни, всего в нескольких шагах от меня.

   Как отдохнул, Скаус?

   Неплохо. Внизу все в порядке?

Я оглянулся, нет ли кого поблизости. Пегги уже ушел.

—  Все, кроме крыс. Мы были правы. Эта посудина кишмя кишит крысами.

Я рассказал ему о своем разговоре со Слимом и о том, что мы решили вести счет. Он посмотрел на меня очень довольный, и даже что-то вроде улыбки появилось у него на лице.

—  Правильно, Джек! Есть только один способ справиться с домовладельцами — надо организоваться. Мы знаем этос мальчишеских лет. Вот если бы у каждого из нас был такойпугач (он хлопнул по карману) да пакетик-другой отравы,мы бы им живо показали, кто здесь хозяин.

—  Дай-ка хоть взглянуть на этот твой пистолет.Джонсон протянул мне свое оружие. Пистолет было

приятно подержать в руках — тяжелый, гладкий.

   Продают такие в Сиднее?

   Наверно, продают.

—  Удобная штука против крыс. И притом, если естьохота, всегда можно пострелять в цель на палубе.

Он прищурился и доверительно подтолкнул меня локтем.

—  Ты здорово придумал, Джек. Крысы — наши злейшие враги. Нельзя, чтобы они одержали верх, иначе намкрышка.

«Опять пошло-поехало, — сказал я себе. — Он помешался на этих крысах, и надо быть дураком, чтобы его подзадоривать».

Оглавление