ос

Возле койки стоял Скаус, лицо его блестело от пота и мазута.

— Тебе осталось двадцать минут.

|— Правильно. Все в порядке? Он выглядел очень усталым,  гораздо больше, чем полагалось бы всего лишь на второе утро после начала плавания — С работой все в порядке, а вот с крысами пришлось повозиться. Я ухлопал трех.  Из пистолета?  Ясно. Ты поосторожнее, не подбей кого-нибудь из наших. А то еще пуля отскочит от железного листа и зацепит когоиз машинистов

Мне эта штука не в новинку. Он похлопал по карману куртки и пошел достаивать вахту.

Я снял с трубы одежду и, зевая, натянул на себя. Оба из моей смены уже сидели в кают-компании и дули в кружки.

— Ну как, руки-ноги действуют? — Это спросил Робби, невысокий парень из Глазго.

 Ничего, Робби. Спать, конечно, охота, не без этого.

Но это пройдет, дай только нам добраться до Сиднея.

— Вот это верно, приятель!  У меня вдруг мелькнула мысль.

— Послушай, вы уже видели крыс в этом рейсе?

— Да. Одна залезла к нам в каюту  прошлой   ночью.

Правда,   Билл?

—  Ага. Я запустил в нее башмаком. Большая, скотина,черная. Отскочила за стойку — только я ее и видел.

Пора было принимать вахту, и, все еще позевывая, я пошел за ними вниз.

Часом позже я улучил минуту и заглянул в кочегарку поболтать с Биллом и Робби. В машинном отделении дежурил Уилсон. Он кивнул мне, когда я спустился по трапу.

—      Как поживает ваш приятель Скаус?Его вопрос удивил меня, но я постарался этого не показать.

—  Вроде бы не плохо. Немного взвинченный, но этопройдет. Говорят, его немцы в эту войну два раза топили.А что?

—      Да нет, ничего. Это Макдермот про него спрашивал,Макдермот был машинистом в смене Джонсона, и я подумал, наверно, он видел у Скауса на работе пистолет.

«Надо предупредить, чтобы был поосторожнее», — сказал я себе. Билл и Робби, устроив передышку, стояли под вентилятором.

—  Забавно, что ты спрашивал про крыс, — встретилменя Робби. — Вон, погляди!

Оглавление