ос

Я отыскал дядю, все ему рассказал, и он предложил подождать мистера Ларсена. Но прошел час, пока наконец мы его увидели, — он медленно шел между деревьями с головой кабана в руках.

— Ничего нельзя было сделать, Джонни, — сказал он тихо, усталым голосом и объяснил, как все произошло. Он повторял снова и снова, что это его вина — нужно было лучше рассчитать силу заряда нового ружья, — ведь все старые кабаны Северного острова не стоят его Салли и другой такой собаки он никогда в жизни не найдет.

На обратном пути к ферме мы почти не разговаривали, и я удивился, когда потом дядя сказал, что мы останемся у мистера Ларсена до завтра.

Вечером он достал из машины бутылку, которую называл «неприкосновенным запасом» и берег на крайний случай, а потом они с мистером Ларсеном играли в крибедж и потягивали из пивных кружек виски с водой.

Утром, когда мы собрались уезжать, мистер Ларсен, как всегда, вышел к калитке попрощаться и пожелать нам счастливого пути.

Дядя уже хотел запустить мотор, как вдруг мистер Ларсен сказал:

•— Может, по дороге заедете к Хэппи, так скажите, что мне не повезло с собакой. Скажите, что мне нужен другой щенок, и я загляну к нему, когда приеду продавать скот.

Дядя сказал, что непременно заедет, и тотчас нажал на стартер; мистер Ларсен отошел и помахал рукой, а когда перед поворотом я оглянулся и посмотрел в заднее стекло, мистер Ларсен все еще в задумчивости одиноко стоял у калитки.

ПЕРВОЕ   ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Как-то раз Дан принес с работы новость. Старик норвежец, который торгует на рынке яйцами и овощами, наткнулся в дюнах невдалеке от дома на скелет маорийца.

— Давай заглянем туда в субботу по дороге на пристань, — предложил Дан своему младшему брату Билли, и Билли сказал, что это неплохо придумано, он еще в жизни не видел взаправдашнего скелета.

Оглавление