ос

либо увольнять и нанимать новую команду, когда судно будет опять готово выйти в море. Газеты писали о «ненужных задержках», о «еще одном сорванном рейсе» и глухо намекали на каких-то «агитаторов».

Компания решила оставить нас, однако всякий, кто пожелает, мог взять расчет.

В тот день я пошел на берег со Слимом Янгом и Джонсоном.

   Что ни говори, а рейс получился забавный, верно? — Слим задумчиво опустил стакан и посмотрел на нас. — Вот провалиться мне, старик Андерс перетрусил, когда поймал мою пулю.

   Еще бы! Можно сказать, ветеран компании. Сколько уж лет протрубил на нее! Он из таких — с удовольствием издал бы закон в защиту всех крыс от злодеев-матросов...

Мы посмеялись.

—  Ты останешься, Скаус?

Прежде чем ответить, Джонсон допил пиво, поглядел вниз, в пол, потом через стол на меня.

•— Трудно сказать наверняка. Я бы, пожалуй, не против еще разок сплавать вдоль берега, потом в Австралию и обратно. Поживем — увидим. А ты как?

—  Не знаю. В Сиднее я решил, что это мой последнийрейс, но она не так уж плоха, наша посудина. Думаю,в Австралию я поеду пассажиром, а сначала схожу ещев один рейс.

Лицо Скауса оживилось:

—  Подумать только, плыть пассажиром! Безо всякоготам шика. А все-таки сам себе хозяин — знай посиживайна солнышке сколько влезет...

—- Чепуха это! С тоски помрешь!

   Не знаю, Слим. От тоски есть бар! А кроме того, если ты пассажир, можешь с кем-нибудь свести знакомство.

  

Оглавление