ДЖОЙС ЮЭН
Ах, какой безобразник! — звонко хихикнула она и застыла на месте, ожидая, что я скажу.
— Пробка не на цепочке, — сказала я ей. — А я не стану совать руку в это!
— То есть как — «в это»! —ощетинилась она.— Это мылся мой муж, а не какая-нибудь свинья! Он торопился и забыл вытащить пробку. Вот и все. Что тут такого!
— Вы вытащите пробку? — спросила я ее.
— Нет, ни за что! — прошипела она и топнула хорошенькой маленькой туфелькой. — Вытащите вы, вам за это платят! Чтобы я вытаскивала пробку после мужчины! — сказала я ей твердо. — Это оскорбление, вот что это ; такое!
— Ах ты старая дуреха! — заверещала она,
Тогда я повернула дело по-другому.
—• А вы заплатите мне за грязную работу? — спросила я. 1
— Г-грязную работу? Да вы в своем уме? — Она \ смотрела на меня так, будто я только что прилетела , с Венеры. ;•
— Пока в своем — и я больше здесь не работаю, — сказала я ей. — Давайте расчет. За два с половиной дня. :
— Обращайтесь к доктору! — огрызнулась она и пулей \ вылетела из комнаты. Она начала рассказывать обо всем ; Хильди, еще не набрав до конца номера. !
Я надела шляпу и пальто, обогнула дом и через парад- . jную дверь вошла в приемную. В приемной было полно на- ,роду. Я села рядом со стариком, у которого все время бур- iчало в животе. t